翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/28 22:08:51
英語
you are going to sell things in the future and you will not let any unsatisfied customers as well, hope to hear from you soon...
Thank you again for your understanding....
日本語
あなたも将来的に販売をされるのでしたら、不満足のお客様はそのままにしておかないはずです、ご連絡お待ちしております・・・
ご理解いただけますようお願いします・・・・