Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/26 23:31:01

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

・プラットフォーム全体のコンセプトと、プロジェクトのテーマが合わなかった
・有用なプロジェクトであるという共感が得られなかった
・インセンティブ設計がうまくいかなかった

達成した事例からなぜ達成したのかを学ぶことは重要だが、達成しなかったプロジェクトからなぜ達成できなかったことも重要だ。新たな資金調達のエコシステムであるクラウドファンディングは、まだまだ成長の余地が残されている。

英語

・The concept of whole platform did not fit to the theme fo the project.
・It did not appeal to many people as an important project.
・The incentive plan did not work.

It's important to learn from best practices why they could accomoplish them, but it's also imporatnt to know why we couldn't. Crowdfunding as a ecosystem of new way of funding has still some room to grow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://camp-fire.jp/projects/view/468
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。