翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/01/24 12:44:32

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

いつもお世話になっております。

今日、日本の税関に価格の分かるインボイスを提出してほしいと言われました。
もしかしたら、輸送中にインボイスの紙が紛失してしまったのかもしれません。

価格の分かるインボイスが通関に必要ですので、
私のメールアドレスにインボイスをメールしていただけませんか?

品名はいつもと同じくsampleでお願いします。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for always helping me.

Today, I was told to supply an invoice such that the total for customs is clear.
Maybe the invoice was lost during shipping.

Because an invoice listing the price is necessary for customs, could you please email the invoice to my email address?

Please make the products the same sample as always.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません