翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/01/18 17:51:49
日本語
微博は確認しました!ありがとう。クライアントがブログも早くアップしてほしいといっています。なぜならイベントが今週末までだからです。
今日か、おそくても明日にブログをアップすることはできますか?
スケジュールが度々かわって本当に申し訳ありません。
よろしくお願いします。
中国語(簡体字)
微博,我确认了!谢谢。客户说也想尽快上传博客。这是由于该活动是到本周末为止的缘故。
您能今天,最迟到明天上传博客吗?
真的很抱歉,日程经常改变。
特此拜托了。