翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/08 14:21:59

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

あなたの親切なお申し出に感謝します。
私は、あなたの信頼をけっして裏切らないと誓います。
本当にどうもありがとう。
アカウントが正常に使用できるようになったら、すぐに支払いを行いますね。

感謝を込めて。


英語

Thank you for your kind offer.
I swear that I will never turn my back on your trust.
I really appreciate you.
As soon as the account is back in normal use, I will make payment.

Yours gratefully,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: paypalの本人確認のため支払いが遅れることをメールしたら、すぐに出荷の準備ができるように制作をすすめる、という返事が来ました。その返事です。