翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/08 14:17:25

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

あなたの親切なお申し出に感謝します。
私は、あなたの信頼をけっして裏切らないと誓います。
本当にどうもありがとう。
アカウントが正常に使用できるようになったら、すぐに支払いを行いますね。

感謝を込めて。


英語

I want to thank you for your kind offer.
I swear I will never betray your trust.
Thank you so much.
Account can now be normally used, I'll make a payment immediately.

With gratitude.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: paypalの本人確認のため支払いが遅れることをメールしたら、すぐに出荷の準備ができるように制作をすすめる、という返事が来ました。その返事です。