翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/01/08 13:51:12
日本語
私たちのクレジットカードプロセッサーから回答が来ましたのでご連絡致します。
-----------------
私たちも私たちの金融機関もあなたのカードに請求を掛けていないことを確認しました。
もしその請求が我々の物なのでしたら何かの間違いですので、
お手数ですが、ご自身であなたの銀行にキャンセルリクエストをされてください。
------------------
とのことです。
よろしくお願いいたします。
英語
I am contacting you because we have received a reply from our credit card processor.
-----------------
Both us and our financial institutions have confirmed that we did not make a charge against your card.
If that charge is from us then it is due to some sort of a mistake, so please put in a cancel request at your bank. We are sorry for the inconvenience.
-----------------
That is what they said.
Thank you very much.