翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/08 16:35:38
[削除済みユーザ]
44
日本語
私たちのクレジットカードプロセッサーから回答が来ましたのでご連絡致します。
-----------------
私たちも私たちの金融機関もあなたのカードに請求を掛けていないことを確認しました。
もしその請求が我々の物なのでしたら何かの間違いですので、
お手数ですが、ご自身であなたの銀行にキャンセルリクエストをされてください。
------------------
とのことです。
よろしくお願いいたします。
英語
We are contacting you as our Credit card processor has already replied.
As follows:
-----------------
We have checked if you have not filed a claim on your card to neither us nor our financial institution.
Since making that claim ours is somehow not correct, apologies for the trouble, but please request a cancellation at your own bank personally.
------------------
Kindly assist and advise, please. Thank you.