Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/05 01:15:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

了解しました。
では、Aを24個購入します。
インボイスを送ってください。

この製品に関しては生産中止という認識で間違い有りませんか?
人気商品をわざわざ生産中止にする理由はないと思うのですが。
また、メーカーから改良版発売のアナウンスなどはありませんか?

英語

I understood.
Then I'll buy 24 pieces of A.
Please send me an invoice.

Is my understanding correct that production of this item is discontinued?
I don't know why they discontinue production of popular item though.
Also, is there any announcement from the manufacturer about release of improved version?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません