翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/05 01:15:46
日本語
了解しました。
では、Aを24個購入します。
インボイスを送ってください。
この製品に関しては生産中止という認識で間違い有りませんか?
人気商品をわざわざ生産中止にする理由はないと思うのですが。
また、メーカーから改良版発売のアナウンスなどはありませんか?
英語
I understood.
Then I'll buy 24 pieces of A.
Please send me an invoice.
Is my understanding correct that production of this item is discontinued?
I don't know why they discontinue production of popular item though.
Also, is there any announcement from the manufacturer about release of improved version?