翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/04 23:08:24
日本語
こんにちは。
あなたからMSR HOOPを2つ落札しました。
他にも欲しい物があります。
同梱包して欲しいので発送は少し待って下さい。
ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くして下さい。
ペイパルで支払います。
購入したいのは下記の通りです。
見積もりをお願いします。
●●
宜しくお願いします。
英語
Hello.
I bought 2 of MSR HOOP from you.
There are other items I want.
I'd like you to send them together, so please wait for the shipment.
Please lower the price as much as possible, I can make direct transaction without going through eBay.
I will pay via PayPal.
I'd like to buy the following items.
Please send me a quotation.
●●
Thank you in advance.