Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2013/01/04 23:04:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

こんにちは。
あなたからMSR HOOPを2つ落札しました。
他にも欲しい物があります。
同梱包して欲しいので発送は少し待って下さい。
ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くして下さい。
ペイパルで支払います。

購入したいのは下記の通りです。
見積もりをお願いします。
●●

宜しくお願いします。

英語

Hello.
I won the auction for 2 MSR Hoops.
There is other merchandise that I want as well.
I would like it to be shipped in the same package, so please wait for a little while before shipping.
Direct transactions without going through eBay are fine, so please lower the price as much as possible.
I will pay by PayPal.

The merchandise that I want to purchase is as follows.
Please give me an estimate.
●●

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません