Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/01/03 20:08:10

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Holiday messed up shipping will be to you Friday guaranteed.

I have 8.5 and 7.5 Titleist TOUR heads in stock 7 of each if you are
interested need to sell quickly at $〇〇 each if you are interested.

RBZ2 driver $〇〇 T serial
The message is ready to be sent with the following file or link attachments:

日本語

休暇のため発送が混雑しています、金曜日には必ず貴方宛に発送します。

8.5と7.5のTitleist TOUR headsの在庫が7個ずつあります。
ご興味ございましたら1個$○○ですぐに販売できます。

RBZ2 drive $○○ Tシリアル
このメッセージは下記のファイルまたはリンクの添付にて送付準備ができています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません