Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/02 17:02:36

gontamaru
gontamaru 50 ビジネス文書全般、特に会計関係では、米国の公認会計士でもあり、日英両言語で...
日本語

こんにちは。

どのアイテムが、どの、トラッキングナンバーか解るように

おしえてもらえませんか?

この先、注文するアイテムも、解るようにしてください。

発送連絡とトラッキングナンバーだけでは、どのアイテムが発送されたか、わからないのです。

あと、キャンセルが出たので、私も貴方の商品を

キャンセルするつもりです。

至急連絡ください。

英語

Hello.

Could you tell me which item is which tracking number, please?

Please make sure that I know tracking number of ordered items in the future order as well.

I do not understand which item was shipped with ONLY shipment notification and the tracking number.

And because I received a cancellation, I would like to cancel my order of your product.

Please contact me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません