翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/31 20:16:19
仕事の内容について
届いた商品を日本まで転送する。
商品は、主に郵便で発送して貰います
近くに郵便局がない場合は、郵便局まで商品を
持っていかないと行けない為、車が必要になってきます
■購入代行
日本からは購入できない商品を
オンラインショップ現地直営点で購入して頂きます
■報酬について
転送1回:1000円(まとめて発送も1回になります)
最初は1個から2個程度です
慣れてきたら少しづつ増やして行きます
購入代行:商品代金の3%です
商品代金・米国内送料・国際送料
これら全てを当店が前払いします
Tasks
Forwarding the items received to Japan.
Items are mainly sent by post.
If there is no post office nearbly, you'll need a car
because you have to bring items to the post office.
■Purchasing agent
Purchase items which cannot be bought in Japan at local direct online shops
■Rewards
1 Forwarding:1000JPY (Bulk shipment is counted as one)
In the beginning, you send one or two.
After you get used to it, I'll gradually increase requests
Purchasing fee:3% of the amount of the item
I will pay in advance the amount of the item, US domestic shipment cost and international shipping cost.