Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/31 20:51:29

日本語

仕事の内容について

届いた商品を日本まで転送する。

商品は、主に郵便で発送して貰います
近くに郵便局がない場合は、郵便局まで商品を
持っていかないと行けない為、車が必要になってきます


■購入代行

日本からは購入できない商品を
オンラインショップ現地直営点で購入して頂きます




■報酬について

転送1回:1000円(まとめて発送も1回になります)



最初は1個から2個程度です
慣れてきたら少しづつ増やして行きます


購入代行:商品代金の3%です



商品代金・米国内送料・国際送料
これら全てを当店が前払いします


英語

About details of the job

Receive items and forwart them to Japan.

Ship them mainly from post offices.
If there is no post office nearby, you'll need a car to bring items to a post office.

■Purchase agency
I would like you to purchase items that are not available in Japan at company's stores where online shops run locally.

■About reward

1 forwarding: 1000Yen (Sending in a bulk will be counted as one time)

You can start from a few item and then increase the numbers gradually as you get used to this job.

Purchase agency: 3% of price of an item

Our company prepay you all of these cost; price of an item, shipping cost within US, international shipping cost.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません