翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/29 22:25:43
日本語
お世話になっております。
御社の商品は転送業者に届きましたが、
PAY PALへ登録している住所ではなく、古い住所宛に送られておりました。
転送業者からクレームがありましたので、
次回は、PAY PALへ登録している住所へ発送をお願いいたします。
英語
Thank you for your service.
Your item arrived at the forwarder,
but it was sent to an old address, not the PayPal registered address.
We received complaint from the forwarder,
so please send items to the PayPal registered address next time, thank you.