翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/28 22:53:12

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

説明が足りなくてすみません。

正確に働いた時間を記録する必要はありません。
支払いの都合上、どの日に働いたのか知りたいだけです。
次のミーティングで教えて下さい。

では。

英語

I am sorry that my explanation isn't clear.

You don't have to precisely record the time of hours you work per day.
For the purpose of payment, I would like to simply know on what date you worked.
Please let me know at the next meeting.

Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません