Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/26 19:37:00

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Prior to your larger-scale recruiting efforts, make sure you and your team have an understanding of who you are as a company, and what your culture will be like. These will be top-of-mind questions for any person walking through the door for an interview.

日本語

大規模な採用を行う前に、あなたとチームのメンバーが会社自体とその文化を理解していることを確認しよう。面接室のドアをたたく誰もが一番気にすることなのだから。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/four-survival-tips-early-stage-startups/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。