Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → タイ語 )

評価: 50 / 1 Review / 2012/12/25 15:47:39

chai530
chai530 50
日本語

----
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaii でんち」を選択します。
----

・OFFにすると節電だよ☆
・ウィジェットデザイン選択

タイ語

แอพพลิเคชั่นนี้เป็นแอพพลิเคชั่นWidget
(วิธีใช้)
1.กดค้างที่หน้าโฮม
2.เลือก(Widget)ในเมนู
3.เลือก (Kawaii เดงจิ)
---
- ถ้าเลือกเป็นOFF จะช่วยประหยัดไฟนะ
- เลือกWidget Design

レビュー ( 1 )

akashic_chr0nicler 61 Greetings, my name is Chittipat Nitit...
akashic_chr0niclerはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/12/08 13:31:24

元の翻訳
แอพพลิเคชั่นนี้เป็นแอพพลิเคชั่นWidget
(วิธีใช้)
1.กดค้างที่หน้าโฮม
2.เลือก(Widget)ในเมนู
3.เลือก (Kawaii เดงจิ)
---
- ถ้าเลือกเป็นOFF จะช่วยประหยัดไฟนะ
- เลือกWidget Design

修正後
แอพพลิเคชั่นนี้เป็นแอพพลิเคชั่นWidget
(วิธีใช้)
1.กดค้างที่หน้าโฮม
2.เลือก "ウィジェット"
3.เลือก "Kawaii でんち"
---
- ถ้าปรับเป็น OFF จะช่วยประหยัดไฟนะ
- เลือก Widget Design ได้

แนะนำให้ใช้เครื่องหมายคำพูดแทนวงเล็บนะครับ
ส่วนตัวแอพพลิเคชันไม่รู้ว่าจะออกมาเป็นภาษาแบบไหน ที่ทำไว้ไม่ถือว่าผิดนะครับ แต่ผมแนะนำให้คงตามเดิมไว้เฉย ๆ
(เพิ่งสังเกตว่านี่ค้างมาสี่ปีแล้ว ขออภัยแทนทีมงานด้วยนัครับ)

akashic_chr0nicler akashic_chr0nicler 2016/12/08 13:37:28

ตายจริง พอปรับเครื่องหมายแล้วทำ "ในเมนู" ตก ขออภัยครับ

コメントを追加
備考: Androidアプリの説明文です。