Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/18 23:33:40

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご親切なメールありがとうございます。

前回、私が注文した靴のサイズは、8Eでしたが、今回、私が欲しい靴のサイズは5Eで間違いありません。
注文のとおり5Eのサイズの靴を送ってください。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your kind email.

Last time I ordered shoes in size 8E, but this time I surely want size 5E.
Please send me the shoes in size 5E as ordered.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません