Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/18 15:16:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

馬のくつわ
かつてTSUGARUにも、身近に馬が飼われていた時代があったのです。

英語

Horse curb chain

There was a time in TSUGARU when people in the neighborhood had horses.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「くつわ」は馬の足にはめる bit です。