翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/17 23:47:07

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Please go ahead and bid $225.00. I will try to end the auction as soon as I see your bid, but I can promise that no one will outbid you before I am able to do so. I don't expect that to happen and I will watch for your bid and do it as soon as I see it. Thank you very much!Linda

日本語

どうぞそのまま続けて225ドルで落札してください。あなたの入札を見たら出来るだけ早くオークションを終了するようにします。ですが、私がそうする前にあなたより高値をつける人はいないとお約束できます。そのようなことがあってほしくありませんし、あなたの入札を待ち構えて、入札を見たらできるだけ早く終了します。

ありがとうございます。

リンダ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません