Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/17 15:33:50

happyrinlife
happyrinlife 50 翻訳実績 ・購買契約書 ・企業紹介サイト          ・学術論...
日本語

とてもユニークな宿ですね。このホテルは古い建物をリノベーションしたものなんですね。
私たちは1歳の子供を連れていますが、子供が宿泊しても問題ありませんか?
もし問題なければ、あなたの提案に賛成したいです。

中国語(繁体字)

很特別的民宿呢!這個飯店有將古老的建築物做整修呢。
我們會帶一歲的小孩過去,不曉得帶小孩子住宿是否有什麼問題呢?
如果沒有的話,我同意您的提案。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 台南での宿泊先を提案してもらいました。そのお返事です。よろしくおねがいします