Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/12/17 15:34:31

日本語

とてもユニークな宿ですね。このホテルは古い建物をリノベーションしたものなんですね。
私たちは1歳の子供を連れていますが、子供が宿泊しても問題ありませんか?
もし問題なければ、あなたの提案に賛成したいです。

中国語(繁体字)

非常特別的店。這個飯店是在古建築的基礎上裝修的呢。
我們帶著1歲的小孩,小孩子入住也沒問題嗎?
如果沒問題的話,我非常贊成你的提議。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 台南での宿泊先を提案してもらいました。そのお返事です。よろしくおねがいします