Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/12/17 15:30:28

shoubaiz
shoubaiz 58 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
日本語

とてもユニークな宿ですね。このホテルは古い建物をリノベーションしたものなんですね。
私たちは1歳の子供を連れていますが、子供が宿泊しても問題ありませんか?
もし問題なければ、あなたの提案に賛成したいです。

中国語(繁体字)

很特別的旅社,這間旅社是舊建築翻修的吧?
我們同行的還有一名1歲左右的小朋友,小朋友住在這沒有什麼問題吧?
如果沒有問題的話,我贊成您的提案。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 台南での宿泊先を提案してもらいました。そのお返事です。よろしくおねがいします