Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2012/12/17 15:35:02

日本語

とてもユニークな宿ですね。このホテルは古い建物をリノベーションしたものなんですね。
私たちは1歳の子供を連れていますが、子供が宿泊しても問題ありませんか?
もし問題なければ、あなたの提案に賛成したいです。

中国語(繁体字)

真是非常獨特的旅館呢!這個旅館應該是老房子改建的吧?
不過我們有一個一歲大的小朋友同行,一起投宿沒有問題嗎?
如果沒有問題的話,那我也非常同意你的這個提案。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 台南での宿泊先を提案してもらいました。そのお返事です。よろしくおねがいします