Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/14 18:10:39

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

The team has been working on Looloo since the start of the year, and is also looking to grow beyond Metro Manila to other areas in the Philippines.

For those based in the metropolis who are keen to give it a try, the app is currently available in the App Store.

日本語

チームは今年の初めからLoolooに取り組んでおり、マニラ中心部以外にフィリピンの他の地域にも広げる予定だ。

都心部を拠点としていてこれを試してみたい人は、現在App Storeにて入手可能だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/looloo-app/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。