Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/14 14:48:49

obnty
obnty 50 I'm a project coordinator responsible...
英語

The team has been working on Looloo since the start of the year, and is also looking to grow beyond Metro Manila to other areas in the Philippines.

For those based in the metropolis who are keen to give it a try, the app is currently available in the App Store.

日本語

チームは今年の始めからLoolooの開発をしており、マニラ以外のフィリピンの都市へ拡大することを予定している。

マニラにおり、このアプリを試してみたい人は、現在App storeからのみインストール可能である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/looloo-app/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。