Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/12 21:55:51

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご理解をいただき、心から感謝致します。
TourIssueは相場の下落が激しいため、1日でも早く到着すると本当に助かります。
12/16に必ずお支払いを致します。
宜しくお願い致します。

英語

I sincerely appreciate your understanding.
As the market price of TourIssue is dropping down severely, it really helps me if the item arrives early even by one day.
I will surely pay on December 16th.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません