翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/12 01:39:42
日本語
FootJoyのゴルフシューズが届きました。
しかし、購入した商品とはサイズと個数が違います。
私はFootJoyのゴルフシューズのサイズUS11.5を2足買った。
届いたのは、FootJoyのゴルフシューズのサイズUS12が1足です。
FootJoyのゴルフシューズのサイズUS11.5を2足、送ってください。
購入した商品とはサイズと個数が違います。
私は、大変困っています。
FootJoyのゴルフシューズのサイズUS12を1足を返品します。
サイズUS11.5を2足、送ってください。
英語
I received FootJoy golf shoes.
However, size and number of the items are different from my order.
I bought 2 pairs of FootJoy golf shoes sized US11.5.
What I received was a pair of FootJoy golf shoes sized US12.
Please send 2 pairs of FootJoy golf shoes sized US11.5.
Size and number of item are incorrect.
I'm in big trouble.
I will return a pair of FootJoy golf shoes sized US12.
Please send 2 pairs of US11.5.