Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/11 23:29:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
先ほど支払いましたので、確認後発送をお願い致します。
今後共宜しくお願い致します。
ありがとう。
敬具
kouta

英語

Sorry for making trouble for you.
I just made payment, please kindly send the item after you confirm the payment.
I'll be looking forward to continue woking with you in the future.
Thank you.
Sincerely,
kouta

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません