翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/12/09 00:30:11
日本語
すみません、注文を間違えました。
注文したいのはTMT-181 を10個です。
先ほどお支払いしたTMT-141 15個は間違いです。
一旦返金をお願いします。
それから改めて、TMT-181の代金をお支払いします。
英語
I'm sorry, I made a mistake in the order.
What I wanted to order was 10 pieces of TMT-181.
There has been a mistake in the payment just made for 15 pieces of TMT-141.
Please refund temporarily.
After that, I'll make the payment again for TMT-181.