翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/09 00:31:02
日本語
すみません、注文を間違えました。
注文したいのはTMT-181 を10個です。
先ほどお支払いしたTMT-141 15個は間違いです。
一旦返金をお願いします。
それから改めて、TMT-181の代金をお支払いします。
英語
I'm sorry but I have made the wrong order.
TMT-181 x 10 is the correct order, so TMT-141 x 15 that I have ordered a while ago is a mistake.
I would request you a refund, then I will make a payment for TMT-181 anew.