翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/05 22:34:03
英語
Of course we would take your two orders 33754 and 33747 in the mail together. This we have already noted, and have advanced accordingly.
- Unfortunately, the two additional desired @@@ trolleys are currently out of stock. The Nachliefersituation at @@@ is very difficult.
Our question: Should we therefore both for you reserved Tolleys ship together?
日本語
もちろん、メールにてのお客様の33754番、33747番のご注文を一緒に承ります。 この件は当店ですでに書き留めており、それに応じて先に進めております。
残念ながら追加でご希望の@@@ トロリーは現在在庫切れでございます。
@@@のNachliefersituation(ドイツ語:配達状況について)非常に困難です。
当店の方から質問です。以上により、お客様の為にとっておいた両方のトロリーを一緒に発送すべきでしょうか。