翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/05 18:20:08
金融をコア事業とし、マーケティングの新しい提案を、様々な分野に提供しています
毎朝、報道されるテレビや新聞の「必携ニュース」を、10数問の3択のクイズ形式にし、月曜日から金曜日(祝日除く)の朝7時30分にコンテンツ提供しています
投資信託の基準価額メール配信システム「@ファンド」を運用会社様などに提供しています
自筆コラム
・2006/3-10
近代セールス
投資型金融商品を伸ばす「店頭体制」の作り方
・2005/05-10
ニッキン投信遠近情報
「店頭販売1000倍計画」
WeI assume finance our core business and offer new suggestions in marketing to the clients of various fields .
WeI select "indispensable news" from reports on TV and newspaper, put them into quiz form with 3 answer candidates and offer such content every morning at 7:30 a.m. from Monday through Friday (except on holidays)
We offer "@ fund", the investment trust standard value mail delivery system, to the asset mnagement companies,etc.
Jihitsu (autograph) column:
・2006/3-10
Kindai (Modern Age) sales
How to build a "store systems" to boost investment type of financial products
・2005/05-10
Nikkin investment trust En-kin (bifocal) information
"1,000 times store sales plan"