翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2012/12/04 19:10:11
英語
Thank you for your recent inquiry.
Both of your items were shipped together. If the New Slice was not included with your shipment, would you like us to send you a replacement, at no additional cost?
I sincerely apologize for this error, and for this inconvenience.
Please let me know how you would like to proceed, and I will notify my supervisor.
日本語
お問い合わせありがとうございます。
ご依頼の品は、どちらも一緒にお送りいたしました。
New Slice が同梱されていなかった場合は、代わりの商品をお送りしたいと思います。
この際発生する追加料金は一切いただきません。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳ございません。
どのようにいたしますか、お客様のご希望をお知らせください。
上司に報告させていただきます。よろしくお願い申し上げます。
レビューありがとうございました。 今後も精進いたします。