翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ インドネシア語 )

評価: 61 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/12/01 06:26:20

linksx_17
linksx_17 61 I am born in Bandung, West Java, Indo...
英語



The one who decided to ask him to write the script is the theatre circle's advisor, Kanzaki Hikari. The excellent young doctor originally worked hectically at a university hospital, but is now employed as Moulin Academy high school's school doctor for many weeks.

"Run, Melos" is a Greek play. It starts just after Melos, who was imprisoned by a tyrant and is to be killed, asks a friend to present himself to the tyrant as a substitute so that Melos can appear at his younger sister's wedding ceremony, telling his friend he would definitely return.

インドネシア語

Orang yang memutuskan untuk memintanya menulis naskah adalah penasihat dari kalangan teater, Kanzaki Hikari. Doktor muda yang istimewa ini pada awalnya bekerja dengan sibuk sekali pada sebuah rumah sakit universitas, tapi ia sekarang dipekerjakan sebagai doktor di sekolah menengah atas Akademi Moulin selama berminggu-minggu. "Run, Melos" adalah sebuah drama Yunani. Drama ini bermula segera setelah Melos, yang dipenjarakan oleh seorang tiran dan akan dibunuh, meminta seorang teman untuk membawakan dirinya sendiri kepada sang tiran sebagai pengganti sehingga Melos dapat menghadiri upacara pernikahan adik perempuannya yang lebih muda, memberi tahu temannya bahwa ia pasti akan kembali.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません