翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/28 21:10:41
日本語
あなたの商品はとても評判がいいです。
請求書ナンバー****の支払いについては、
商品が到着後すぐに手続きを
行いましたが、すでに退社してしまっているため詳細について
連絡することができません。
明日、会社に行ったときに、送金日などを確認して連絡
させていただきます。
振込名は******になっています。
再度あなたでも確認してください。
英語
Your item has high reputation.
About the payment for invoice number ****,
I have made payment immediately after the arrival of the item.
However as I already came back from work, I cannot send you the details.
Tomorrow when I'm at work, I will check the date of payment etc. and let you know.
Payment was made under the name ******.
Please kindly check again at your side, too.