翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/28 21:12:04
[削除済みユーザ]
72
日本語
あなたの商品はとても評判がいいです。
請求書ナンバー****の支払いについては、
商品が到着後すぐに手続きを
行いましたが、すでに退社してしまっているため詳細について
連絡することができません。
明日、会社に行ったときに、送金日などを確認して連絡
させていただきます。
振込名は******になっています。
再度あなたでも確認してください。
英語
Your product has a very good reputation.
About payment of the invoice number ****,
I did it immediately after the product's arrival, but because I had already left work, I could contact you about the details.
Tomorrow, after I've gone to work, I will contact you to confirm the day the money was sent.
The name for the bank payment is ******.
Please confirm it a second time on your side.