Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/25 14:18:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

(中国商品の購入代行とのやり取りです)


それでは、1.5Kgで送料計算して下さい。

最終的にかかる金額を提示して下さい。


この商品が本物かどうか、米国の直営オンラインからも
仕入れてみます。

もし本物でしたら、大量に購入する可能性があります。

他にも欲しい商品がありましたらお願いしてもいいですか?

英語

(As per communication with importing agency of Chinese products)

Then, please calculate the shipping cost for 1.5Kg.

Please submit the final amount including all costs.

In order to verify whether this item is genuine, I will buy from direct online shop in US as well.

If this item is genuine, I might buy in large quantity.

If there are other items I might be interested in, may I ask you to supply them?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません