Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/22 09:25:51

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Re: Other: akiranishioka sent a message about Bamboo Fly Rod Custom Built on ...

MADE IN MY COMPANY OVERSEAS.

MY PRESIDENTIAL BLANK. T & T Taper that is all.

MY ROD IS BETTER THAN THE ORIGINALS WHICH WERE QUITE CRUDE BY TODAY'S STANDARDS.

BoBo

日本語

返信:その他:アキラニシオカさんがバンブーフライロッドカスタムビルトについてメッセージを送信しました

弊社の海外支社で製作しています

MY PRESIDENTIAL BLANK. T & T Taper それだけです。

現在のスタンダードからすると非情に粗野なつくりのオリジナル版よりも私のロッドの方が良い物です。

BoBo

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません