Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/20 00:44:27

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Sorry, email was down. You will get them this week guaranteed. The package was damaged on the way to me. I will make sure yo uget them this week. I am waiting on the replacement heads to arrive from Titleist.

日本語

すみません、メールが使えませんでした。今週必ずお届けします。私が受け取る前にパッケージが損傷していました。今週中に必ず受け取っていただけるようにします。替わりのヘッドがTitleistから届くのを待っているところです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません