翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/15 15:38:45
英語
Of course, with Hua Tian in closed beta, it’s really not clear what, if anything, the company offers that differs from more established dating sites like Jiayuan. The focus on getting at single employees via their companies could be unique, but it remains to be seen whether that’s actually Netease’s long-term strategy or just a technique they’re using to find users during the closed-beta phase.
日本語
もちろん、Hua Tianのテスト版は既に基盤を固めているJiayuanのようなデートサイト何が違うのかということはまだ明確ではない。企業内で独身従業員に焦点を当てるのはユニークなアイデアだが、それが実際にNeteaseの長期的戦略なのか、単にテスト版の段階でユーザー層に探りを入れているだけなのかは分からない。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/netease-launches-dating-site-hua-tian/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。