Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/11/12 15:48:14

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
日本語

こんにちは。
お久しぶりです。お元気ですか。
少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。
在庫はありますか?
○○○×20個=$△△
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

英語

Hello.
Havn't see you for a long time. How are you?
I want to order some goods following.
Are there in store?
○○○×20=$△△
I am going to perchase from your company from now on.
I am waiting for your reply.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません