翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/11 23:15:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは。
あなたの会社の商品にとても興味あり、メールしました。
日本のネットショップにて販売させていただきたいのですが、
まずはサンプルとして購入させていただくことは可能ですか?

希望としては、
A×5
B×5
C×5

をサンプルとして購入させていただきたいです。
もし、可能でしたら金額、条件を教えてください。
よろしくお願いいたします

英語

Hello.
I emailed you because I am so intersted in the items from your company.
I'd like to sell these items at online shopping site in Japan.
For the start may I buy these as samples?

Below is my request:
A×5
B×5
C×5

I'd like to buy them as samples.
If it's okay, please let me know the amount, terms and conditions.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません