翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/11 23:17:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

こんにちは。
あなたの会社の商品にとても興味あり、メールしました。
日本のネットショップにて販売させていただきたいのですが、
まずはサンプルとして購入させていただくことは可能ですか?

希望としては、
A×5
B×5
C×5

をサンプルとして購入させていただきたいです。
もし、可能でしたら金額、条件を教えてください。
よろしくお願いいたします

英語

Hello.
I emailed because I am very interested in your company's products.
I would like it if you allowed me to sell them on a Japanese net shop, but would it be possible to purchase some as a sample first?

The ones I am hoping for to sell as samples are as follows:
A×5
B×5
C×5

If it is possible, please tell me the price and the requirements
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません