Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/11/05 12:04:08

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
日本語

●彼は容姿も性格も完璧!気づいたらシャルルカンの衣装を作っていました。

-まずは麗華さんご自身のことについて教えてください。

こんにちは、麗華です。主に大阪でコスプレ活動をしています。
コスプレ歴は17年位です。O型のいて座。
趣味はバンド活動と旅行で、よく一人旅をしています。

-色々な作品のコスプレをされている麗華さん。
これまでにどれくらいの数のキャラクターのコスプレをしましたか?

正確なキャラクター数はわかりませんが、およそ200前後ではないかと思います。

英語

He is perfect in both appearance and personality! He started making costumes for Sharrkan before noticing it.

-First of all, would you tell us about yourself, Reika?

Hello! I'm Reika. I've been doing activities of costume play mostly in Osaka. It's been 17 years since I stared doing it. My blood type is O, and my star sign is the Archer. I like to play in a band and travel, and I often go on a trip on my own.

-You have cosplayed in various kinds of costumes, Reika.
How many characters have you cosplayed for?

I'm not sure exactly how many though, maybe I did around 200 or so, I guess.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コミック・アニメーション・オタク文化に詳しい方だとなおうれしいです