Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/05 00:57:48

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

And as far as trust goes, there are certainly some social media power users whose word is considered quite trustworthy, just as there are some traditional media outlets who are not considered trustworthy at all (ahem).

日本語

信頼という面では、ソーシャルメディアには強力なユーザーが存在し、発する言葉は非常に信頼されている。同時に、既存のメディアにも全く信頼されていないものもある(エヘン)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません