Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/03 19:34:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちわ

私は〇といいます。

いきなりのメール失礼します。

あなたのサイトに〇というメールアドレスでアカウント登録をしています。

アカウント名は〇です。

あなたのネットショップにある〇〇に興味があります。

もし私がこの商品を3個購入すると言ったら、商品の金額をやすくしてもらうことはできますか?

可能であればこの商品を3つ同梱した場合にアメリカの住所まで発送した際に運賃を教えてもらえると大変うれしいです。

ご検討頂ければと思います。

取引はpaypalを通じて行いたいと思います。

英語

Hello.
My name is ○.
Please allow me to introduce myself to you on this email.
I have an account on your website and my registered email address is ○.
My account name is ○.
I'm interested in ○○ on your online shopping page.
If I buy 3 pieces of this item, will you give me a discount?
I really appreciate if you can tell me the delivery charge for 3 pieces packed together to be sento my address in US.

Thank you in advance for your kind consideration.

I'd like to deal through paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません