Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/11/03 19:35:08

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
日本語

こんにちわ

私は〇といいます。

いきなりのメール失礼します。

あなたのサイトに〇というメールアドレスでアカウント登録をしています。

アカウント名は〇です。

あなたのネットショップにある〇〇に興味があります。

もし私がこの商品を3個購入すると言ったら、商品の金額をやすくしてもらうことはできますか?

可能であればこの商品を3つ同梱した場合にアメリカの住所まで発送した際に運賃を教えてもらえると大変うれしいです。

ご検討頂ければと思います。

取引はpaypalを通じて行いたいと思います。

英語

Hello, I'm O.

I'm sorry for sending you this sudden e-mail.
I signed up on your website by the e-mail address "O."
My account name is O.

I'm interested in OO on your internet shop.
If I purchase three pieces of the item, can I get a discount ?

If it's possible, would you please let me know the shipping fee with wrapping those three items together and sending them to the address in America? I would be pleased to know it.

I hope you can consider it for me.
I would like to conduct transaction with you through paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません